Format
Sort by

Send to

Choose Destination

Links from PubMed

Items: 5

1.

Translating questionnaire items for a multi-lingual worker population: the iterative process of translation and cognitive interviews with English-, Spanish-, and Chinese-speaking workers.

Fujishiro K, Gong F, Baron S, Jacobson CJ Jr, DeLaney S, Flynn M, Eggerth DE.

Am J Ind Med. 2010 Feb;53(2):194-203. doi: 10.1002/ajim.20733.

PMID:
19650081
2.
3.

Assessing the Accuracy of Google Translate to Allow Data Extraction From Trials Published in Non-English Languages [Internet].

Balk EM, Chung M, Chen ML, Trikalinos TA, Kong Win Chang L.

Rockville (MD): Agency for Healthcare Research and Quality (US); 2013 Jan.

4.

Accuracy of Data Extraction of Non-English Language Trials with Google Translate [Internet].

Balk EM, Chung M, Hadar N, Patel K, Yu WW, Trikalinos TA, Chang LKW.

Rockville (MD): Agency for Healthcare Research and Quality (US); 2012 Apr.

5.

Reflections: Using a Second Language to Build a Practice.

Hu A.

Otolaryngol Head Neck Surg. 2016 Feb;154(2):199-200. doi: 10.1177/0194599815618390. Epub 2015 Nov 23. Review.

PMID:
26598501

Supplemental Content

Support Center