Format
Sort by
Items per page

Send to

Choose Destination

Links from PubMed

Items: 1 to 20 of 144

1.

Are scores on English and French versions of the PHQ-9 comparable? An assessment of differential item functioning.

Arthurs E, Steele RJ, Hudson M, Baron M, Thombs BD; (CSRG) Canadian Scleroderma Research Group.

PLoS One. 2012;7(12):e52028. doi: 10.1371/journal.pone.0052028. Epub 2012 Dec 14.

2.

Cross-language measurement equivalence of the Center for Epidemiologic Studies Depression (CES-D) scale in systemic sclerosis: a comparison of Canadian and Dutch patients.

Kwakkenbos L, Arthurs E, van den Hoogen FH, Hudson M, van Lankveld WG, Baron M, van den Ende CH, Thombs BD; Canadian Scleroderma Research Group.

PLoS One. 2013;8(1):e53923. doi: 10.1371/journal.pone.0053923. Epub 2013 Jan 11.

3.

An assessment of the measurement equivalence of English and French versions of the Center for Epidemiologic Studies Depression (CES-D) Scale in systemic sclerosis.

Delisle VC, Kwakkenbos L, Hudson M, Baron M, Thombs BD; Canadian Scleroderma Research Group.

PLoS One. 2014 Jul 18;9(7):e102897. doi: 10.1371/journal.pone.0102897. eCollection 2014.

4.

The comparability of English, French and Dutch scores on the Functional Assessment of Chronic Illness Therapy-Fatigue (FACIT-F): an assessment of differential item functioning in patients with systemic sclerosis.

Kwakkenbos L, Willems LM, Baron M, Hudson M, Cella D, van den Ende CH, Thombs BD; Canadian Scleroderma Research Group.

PLoS One. 2014 Mar 17;9(3):e91979. doi: 10.1371/journal.pone.0091979. eCollection 2014.

5.

Influence of somatic symptoms on Patient Health Questionnaire-9 depression scores among patients with systemic sclerosis compared to a healthy general population sample.

Leavens A, Patten SB, Hudson M, Baron M, Thombs BD; Canadian Scleroderma Research Group.

Arthritis Care Res (Hoboken). 2012 Aug;64(8):1195-201. doi: 10.1002/acr.21675.

6.

[The estimation of premorbid intelligence levels in French speakers].

Mackinnon A, Mulligan R.

Encephale. 2005 Jan-Feb;31(1 Pt 1):31-43. French.

PMID:
15971638
7.

Measurement invariance of English and French Health Education Impact Questionnaire (heiQ) empowerment scales validated for cancer.

Brunet J, Lauzier S, Campbell HS, Fillion L, Osborne RH, Maunsell E.

Qual Life Res. 2015 Oct;24(10):2375-84. doi: 10.1007/s11136-015-0972-0. Epub 2015 Mar 27.

PMID:
25814473
8.

Assessment of English-French differential item functioning of the Satisfaction with Appearance Scale (SWAP) in systemic sclerosis.

Jewett LR, Kwakkenbos L, Hudson M, Baron M, Thombs BD; Canadian Scleroderma Research Group.

Body Image. 2017 Sep;22:97-102. doi: 10.1016/j.bodyim.2017.06.005. Epub 2017 Jul 13.

PMID:
28711486
10.

Adaptation and validation of the rheumatoid arthritis quality of life scale for use in Canada.

Neville C, Whalley D, McKenna S, Le Comte M, Fortin PR.

J Rheumatol. 2001 Jul;28(7):1505-10.

PMID:
11469454
11.

English-Spanish equivalence of the Health Literacy Assessment Using Talking Touchscreen Technology (Health LiTT).

Hahn EA, Kallen MA, Jacobs EA, Ganschow PS, Garcia SF, Burns JL.

J Health Commun. 2014;19 Suppl 2:285-301. doi: 10.1080/10810730.2014.936567.

PMID:
25315599
12.

Health-related quality of life in early breast cancer.

Groenvold M.

Dan Med Bull. 2010 Sep;57(9):B4184.

PMID:
20816024
13.

Evaluating linguistic equivalence of patient-reported outcomes in a cancer clinical trial.

Hahn EA, Bode RK, Du H, Cella D.

Clin Trials. 2006;3(3):280-90.

PMID:
16895045
14.

Differential item functioning by language on the PROMIS® physical functioning items for children and adolescents.

Hays RD, Calderón JL, Spritzer KL, Reise SP, Paz SH.

Qual Life Res. 2017 Sep 5. doi: 10.1007/s11136-017-1691-5. [Epub ahead of print]

PMID:
28875367
15.
16.

Are English- and Chinese-language versions of the SF-6D equivalent? A comparison from a population-based study.

Wee HL, Cheung YB, Fong KY, Luo N, Machin D, Thumboo J.

Clin Ther. 2004 Jul;26(7):1137-48.

PMID:
15336479
17.

Psychometric analysis of the Patient Health Questionnaire in Danish patients with an implantable cardioverter defibrillator (The DEFIB-WOMEN study).

Pedersen SS, Mathiasen K, Christensen KB, Makransky G.

J Psychosom Res. 2016 Nov;90:105-112. doi: 10.1016/j.jpsychores.2016.09.010. Epub 2016 Sep 29.

PMID:
27772556
18.

Validation of the French and English versions of the Worklife Pulse Survey.

Lavigne GL, Sounan C, Lavoie-Tremblay M, Mitchell JI, MacDonald B.

Health Care Manag (Frederick). 2012 Jul-Sep;31(3):276-83. doi: 10.1097/HCM.0b013e3182619efc.

PMID:
22842763
19.

Refining the conceptual basis for rehabilitation outcome measurement: personal care and instrumental activities domain.

Coster WJ, Haley SM, Andres PL, Ludlow LH, Bond TL, Ni PS.

Med Care. 2004 Jan;42(1 Suppl):I62-72.

PMID:
14707756
20.

Validation of a French translation of the Speech, Spatial, and Qualities of Hearing Scale (SSQ) and comparison with other language versions.

Moulin A, Pauzie A, Richard C.

Int J Audiol. 2015;54(12):889-98. doi: 10.3109/14992027.2015.1054040. Epub 2015 Jul 3.

PMID:
26140297

Supplemental Content

Support Center