Format

Send to

Choose Destination
Am J Health Behav. 2009 May-Jun;33(3):244-55.

Quantifying risk: verbal probability expressions in Spanish and English.

Author information

1
Department of Psychology, University of Texas, El Paso, TX 79968, USA. Lcohn@utep.edu

Abstract

OBJECTIVE:

To investigate how Spanish- and English-speaking adults interpret verbal probability expressions presented in Spanish and English (eg, posiblemente and possibly, respectively).

METHOD:

Professional translators and university students from México and the United States read a series of likelihood statements in Spanish or English and then estimated the certainty implied by each statement.

RESULTS:

Several terms that are regarded as cognates in English and Spanish elicited significantly different likelihood ratings. Several language equivalencies were also identified.

CONCLUSIONS:

These findings provide the first reported evaluation of Spanish likelihood terms for use in risk communications directed towards monolingual and bilingual Spanish speakers.

PMID:
19063646
[Indexed for MEDLINE]

Supplemental Content

Full text links

Icon for Ingenta plc
Loading ...
Support Center