Cross cultural adaptation and analysis of psychometric properties of Sinhala version of Menopause Rating Scale

Health Qual Life Outcomes. 2018 Aug 6;16(1):161. doi: 10.1186/s12955-018-0977-9.

Abstract

Background: Menopause Rating Scale (MRS) evaluates eleven menopausal symptoms and health related quality of life (HRQOL) of postmenopausal women under three subscales. In this study we attempted cross cultural adaptation and evaluation of psychometric properties of a Sinhala translation of MRS.

Methods: Sinhala version of MRS was adapted following standard methodology; forward and backward translations, review by an expert group, focus group discussion (FGD) and pre-testing. It was self-administered among randomly selected healthy, Sinhalese, community-dwelling 166 postmenopausal women (aged; median = 56.5, IQR, 53.0-59.0 years) along with the Short Form 36 (SF-36) survey questionnaire. MRS was re-administered among a subsample (n = 80) after two weeks of first administration. Psychometric properties; reliability and validity were evaluated.

Results: In Sinhala version of MRS, both internal consistency (Cronbach's alpha coefficient = 0.79) and test retest reliability (intra class correlation / ICC = 0.86, 95%CI = 0.82-0.91, p < 0.001 and Pearson correlation / r = 0.93) were high. Factor analysis (FA) with Principal Component Analysis (PCA) extracted three factors explaining 59.82% cumulative variance with few exceptions from the original version. In the item-subscale correlation analysis items showed stronger correlations within their own subscale score (r range between 0.56-0.84) than with other subscales scores and subscales' scores showed strong correlations with the overall MRS score (r range between 0.70-0.86) indicating strong convergent validity. Mean (SD) symptom severities of each item were significantly different between symptomatic and asymptomatic women (p < 0.05) emphasizing good discriminant validity. The overall MRS and SF-36 scores correlated significantly (Pearson correlation: - 0.52, p < 0.01 and Kendall's tau-b: - 0.39, p < 0.01) ensuring strong criterion validity.

Conclusions: The Sinhala version of MRS we adapted is an informative tool with high reliability and validity and this tool can be used to evaluate the menopausal symptoms and HRQOL in postmenopausal women conversant in Sinhala.

Keywords: Cross cultural adaptation; Menopause rating scale; Psychometric properties; Reliability; Sinhala version; Validity.

MeSH terms

  • Cross-Cultural Comparison
  • Factor Analysis, Statistical
  • Female
  • Health Status Indicators*
  • Humans
  • Language
  • Menopause* / physiology
  • Menopause* / psychology
  • Middle Aged
  • Psychometrics
  • Quality of Life*
  • Reproducibility of Results
  • Sri Lanka
  • Translations