Antiretroviral therapy (ART) has improved quality of life and increased life expectancy of HIV-infected individuals. Opportunistic diseases are less common, and mortality has declined. Consequently, patterns of mortality and morbidity are changing among the HIV-positive population. The focus of care has shifted to ART-related problems and to various non-AIDS diseases. Such comorbidities, often occurring sequentially or concurrently, may be the consequences of long term ART toxicity, a state of chronic inflammation due to HIV infection, lifestyle-related risks for disease, and aging. The emergence of non-AIDS related conditions highlights the important role of primary care physicians, especially of those with extensive experience in HIV management.
Dank der antiretroviralen Therapie hat die Lebenserwartung HIV-positiver Personen deutlich zugenommen. Während bei behandelten HIV-Infizierten opportunistische Erkrankungen nur noch selten gesehen werden, rücken altersbezogene Komorbiditäten mit vorzeitigem Auftreten in den Vordergrund. Als Ursache werden die HIV-Infektion selber, Nebenwirkungen der antiretroviralen Therapie, Begleiterkrankungen (z. B. chronische Hepatitis C Virus-Infektion) und erhöhte Prävalenz traditioneller Risikofaktoren (wie Nikotinkonsum) diskutiert. In der Langzeitbetreuung HIV-positiver Patienten ist die Rolle der Hausärzte sowie der Fachspezialisten von zunehmender Bedeutung.